治國猶栽樹原文及翻譯

時間:2022-09-24 03:53:01 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

治國猶栽樹原文及翻譯

  《貞觀政要》是唐代史學家吳兢著的一部政論性史書,全書10卷40篇,8萬余言。這部書以記言為主,言簡意賅地記錄了貞觀年間唐太宗李世民與臣下魏征、王珪、房玄齡、杜如晦等人關于施政問題的對話、大臣的諫議跟勸諫奏疏以及政治、經濟上的重大措施等。下面是 治國猶栽樹原文及翻譯,歡迎參考閱讀!

  唐太宗謂侍臣①曰:往昔初平京師②,宮中美女珍玩,無院不滿。煬帝③意猶不足,征求不已,兼東征西討,窮兵黷武,百姓不堪,遂致滅亡,此皆朕所目見。故夙夜孜孜④,惟欲清凈,使天下無事。遂得徭役不興,年谷豐稔⑤,百姓安樂。夫治國猶栽樹,本根不搖,則枝葉茂盛。君能清凈,百姓何得不安樂乎?

  (節選自《貞觀政要》)

  注釋:

  ①侍臣:周圍的大臣。

  ②京師:京城。此指隋朝京城大興(今陜西西安市)。

  ③煬帝:指隋朝末代皇帝楊廣。

  ④孜孜:勤懇的樣子。

  ⑤稔:(rěn)豐收。

  翻譯:

  唐太宗對侍臣說:以前(隋煬帝)剛剛平定了京師,宮中的美女跟珍奇玩物,沒有一個院子不是滿滿的。隋煬帝內心仍舊不滿足,不停地向民間索取美女及珍玩,并且東討西伐,用盡兵力隨意發動戰爭,老百姓不能忍受,于是導致了滅亡。這些都是我親眼所見的。因此我從早到晚勤懇不息,只是希望不想東征西討,不貪美女珍玩,使天下平安無事。于是就能不興起徭役,年年莊稼豐收,百姓安居樂業。治理國家就像種樹一樣,根基不動搖,這么枝繁葉茂。帝王能不想東征西討,不貪美女珍玩,百姓怎么會不安居樂業呢?

  作者簡介:

  吳兢(公元670~749年),汴州浚儀(今河南開封)人,唐代著名史學家。

  他所撰寫的《武后實錄》記述了張宗昌誘張說陷害魏元忠的史實,后來張說當了丞相,幾次要求修改文字,都被吳兢嚴詞拒絕,時人稱之為當代董狐。

  吳兢一生修史,取得很大成就,修編有《唐史》、《唐書》、《唐春秋》、《則天實錄》、《中宗實錄》、《高宗后修實錄》等,其中對后世影響最大并流傳下來的是《貞觀政要》,被后人稱為中國第一帝王學。

  【《貞觀政要》內容簡介】

  《貞觀政要》是一部政論性史書,集中描述太宗皇帝與群臣共同打造繁華帝國的重要關鍵,其中包括領導之術、人才之育、決策之方跟修養之要等等,既是唐太宗開創“貞觀之治”、建立空前強大的天可汗帝國的歷史記錄,又蘊含著豐富的治國安民的政治觀點跟成功的施政經驗。

  由于這部著作具有教科書的性質,因而“朝野上下必備”、“入世為人必讀”,許多勵精圖治的皇帝反復研習,以為治國的楷模;不少積極進取的官僚士子更是認真誦讀,以為行動的準則。

  直至今天,我們依然可資借鑒,它能夠激發愛國熱情、增強民族責任感跟憂患意識;能夠提供強國富民、經邦濟世的具體措施;有助于領導者豐富領導藝術、提高管理水平;有利于凈化社會風氣、純潔人的心靈……

【治國猶栽樹原文及翻譯】相關文章:

江神子·黃昏猶是雨纖纖原文翻譯及賞析07-20

菩薩蠻·風柔日薄春猶原文翻譯及賞析09-11

菩薩蠻·風柔日薄春猶早原文翻譯及賞析06-22

菩薩蠻·風柔日薄春猶早原文翻譯及賞析2篇05-09

戰士軍前半死生,美人帳下猶歌舞原文及全詩翻譯賞析歸納12-26

作文:栽樹01-27

《南史》的原文內容及原文翻譯01-03

《玄鳥》原文及翻譯09-27

北門原文及翻譯09-02

明史的原文翻譯09-07

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
午夜福利小视频免费国产 | 日本精品久久久久中文字幕 | 久久伊人精品青青草原日本 | 亚洲中文字幕乱码资源 | 色窝窝视频手机在线播放 | 午夜国产精品电影在线观看 |