鼓盆而歌原文及翻譯

時間:2022-09-09 05:05:06 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

鼓盆而歌原文及翻譯

  鼓盆而歌出自《莊子·至樂》:“莊子妻死,惠子吊之,莊子則方箕踞鼓盆而歌。”認為死亡是自然變化,何必悲傷!以下是小編精心整理的鼓盆而歌原文及翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

  【詞目】鼓盆而歌

  【英譯】Happy in death&Sad at the his wife

  【詞義】表示對生死的樂觀態度,也表示喪妻的悲哀。

  【字義】

  鼓:樂器名,此處作動詞,擊打、敲擊;

  盆:古代量器;

  而:表示承接關系,然后;也作并列關系,一邊一邊;

  歌:歌唱;

  【詞性】中性詞

  【用法】暫缺

  【近義詞】暫缺

  【反義詞】暫缺

  折疊編輯本段成語出處

  莊子妻死,惠子吊之,莊子則方箕踞鼓盆而歌。惠子曰:"與人居,長子老身,死不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎!"

  莊子曰:"不然。是其始死也,我獨何能無概然!察其始而本無生,非徒無生也而本無形,非徒無形也而本無氣。雜乎芒芴之間,變而有氣,氣變而有形,形變而有生,今又變而之死,是相與為春秋冬夏四時行也。人且偃然寢于巨室,而我噭噭然隨而哭之,自以為不通乎命,故止也。"(《莊子·至樂》)

  

【鼓盆而歌原文及翻譯】相關文章:

《鼓鐘》原文、翻譯及賞析05-17

鼓鐘原文翻譯及賞析08-28

鼓鐘原文翻譯賞析08-17

伯牙鼓琴原文及翻譯02-16

鼓鐘原文翻譯及賞析04-06

官街鼓原文翻譯及賞析07-26

伯牙善鼓琴原文翻譯11-09

九歌原文及翻譯08-04

《石鼓歌》原文及翻譯04-25

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
日韩欧美精品久久 | 中文字幕无线在线视频观 | 亚洲无遮挡一级精品视频 | 亚洲欧美日韩v在线播放 | 亚洲国内自拍欧美一区二区三区 | 五月婷婷精品免费视频 |