讀韓杜集原文翻譯及注釋

時(shí)間:2021-06-11 19:32:25 古籍 我要投稿

讀韓杜集原文翻譯及注釋

  《讀韓杜集》作品介紹

  《讀韓杜集》的作者是杜牧,被選入《全唐詩(shī)》的第521卷第23首。

  《讀韓杜集》原文

  讀韓杜集

  作者:唐·杜牧

  杜詩(shī)韓集愁來(lái)讀,似倩麻姑癢處抓。

  天外鳳凰誰(shuí)得髓,無(wú)人解合續(xù)弦膠。

  《讀韓杜集》注釋

  ①韓杜:韓愈、杜甫。

  ②倩:請(qǐng)。麻姑:傳說(shuō)中的仙女,她的手爪長(zhǎng)如鳥的爪子。東漢時(shí),“蔡經(jīng)見之,心中念言:背大癢時(shí),得此爪以爬背,當(dāng)佳。”事見《太平廣記》卷六0引《神仙傳》。

  ③髓:骨髓,精髓。

  ④《海內(nèi)十洲記》載,鳳麟洲在西海中,上多鳳凰麒麟。煮鳳詠麟角,合煎為膏,可續(xù)弓弩已斷之弦,稱為續(xù)弦膠。

  《讀韓杜集》鑒賞

  他的詩(shī)受杜甫影響,在俊爽峭健中具有風(fēng)華流美之致。清薛雪《一瓢詩(shī)話》贊曰:“杜牧之晚唐翹楚,名作頗多,而恃才縱筆處亦不少。如《題宣州開元寺水閣》,直造老杜門墻,豈特人稱小杜而已哉?”他的文力主“以意為主”,使韓愈所提倡的古文體,奧衍縱橫,筆力健舉。這首七絕宣示了詩(shī)人鉆研杜、韓的'心得,表達(dá)其傾慕、推重之情。

  前兩句描敘愁中讀杜、韓詩(shī)文的極度快感。杜詩(shī)韓筆,指杜甫的詩(shī)歌和韓愈的古文。《唐音癸簽》云:“杜牧有絕句云:‘杜詩(shī)韓筆愁來(lái)讀,似倩麻姑癢處搔。’稱文為筆,始六朝人。《沈約傳》云:‘謝玄暉善為詩(shī),任彥升工于筆,約兼而有之。’又梁簡(jiǎn)文帝《與湘東王書》論文章之弊,亦分詩(shī)與筆為言。牧所本也。”《文心雕龍》云:“今之常言,有文有筆,以為無(wú)韻者筆也,有韻者文也。”“愁來(lái)”,點(diǎn)明詩(shī)人研讀杜詩(shī)韓筆時(shí)的心緒。安史亂后數(shù)十年來(lái),藩鎮(zhèn)割據(jù),內(nèi)戰(zhàn)頻仍,致使邊防空虛,民生凋敝;而吐蕃統(tǒng)治者又占據(jù)河西、隴右,威脅京都,河隴人民長(zhǎng)期受吐蕃奴隸主奴役之苦。這內(nèi)憂邊患,時(shí)刻縈繞在詩(shī)人心頭,他不可能不愁從中來(lái)。這“愁”,是詩(shī)人抱負(fù)的流露、識(shí)見的外溢和正義感的迸瀉。“愁來(lái)”讀杜、韓,說(shuō)明詩(shī)人與杜、韓靈犀相通。他從杜的沉郁頓挫和韓的精深博大中汲收了睿智、膽識(shí)和力量。理性的享受,心靈的快感,使他忽發(fā)奇想,恍若請(qǐng)古代神話中的麻姑仙女用那纖長(zhǎng)的指甲搔著自己的癢處一樣。麻姑搔癢,典出《神仙傳》:“麻姑手爪不似人形,皆似鳥爪。蔡經(jīng)心言:‘背大癢時(shí),得此爪以爬背,當(dāng)佳也。’”此典原意是蔡經(jīng)懸想麻姑爪爬背上癢處,舒適、愉快;詩(shī)人移作搔心頭癢處,酣暢、痛快。這匪夷所思的妙喻,是詩(shī)人興到之筆,妙在信手拈來(lái),興味盎然。

  后兩句喟嘆杜、韓的杰作無(wú)人嗣響。詩(shī)人把杜、韓比作天外飛來(lái)的百鳥之王鳳凰,贊嘆、傾慕之情赫然可見。“續(xù)弦膠”典出《十洲記》:“鳳麟洲在西海之中,洲四面弱水繞之,鴻毛不浮,不可越也。洲上有鳳麟數(shù)萬(wàn),各各為群,亦多仙家,煮鳳喙及麟角合煎作膠,名之為續(xù)弦膠,此膠能續(xù)弓弩已斷之弦。”這里不用“鳳喙”而用“鳳髓”,是特地將新意注入舊典。“髓”是“骨髓”、“精髓”。詩(shī)人感慨:有誰(shuí)能得杜詩(shī)韓筆的精髓呢?可惜無(wú)人能像杜、韓那樣,用如椽的巨筆寫出史詩(shī)式的杰作了。“續(xù)弦膠”,又隱喻能逆挽晚唐傾頹之勢(shì)的濟(jì)世方略。日趨沒落的晚唐社會(huì)猶如斷弦的弓弩,其頹勢(shì)已定。誰(shuí)也不能用鳳髓制得續(xù)弦膠,把斷了的弓弦續(xù)上的。不明言“愁”,而其“愁”自見。這兩句,上句設(shè)問(wèn),下句作答,一問(wèn)一答,自成呼應(yīng),饒有韻味。

  這首詩(shī)以愁起,以愁結(jié),一前一尾,一顯一隱,錯(cuò)落有致。詩(shī)中舊典活用,有言外之意,弦外之音,又使人回味不已。無(wú)論是題旨、意象,還是結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言,都呈現(xiàn)特異之處。《吟譜》云:“杜牧詩(shī)主才,氣俊思活。”此詩(shī)足可為證。

【讀韓杜集原文翻譯及注釋】相關(guān)文章:

讀韓杜集原文翻譯及賞析04-16

《詩(shī)經(jīng)杕杜》原文注釋及翻譯10-18

杜牧《讀韓杜集》原文和賞析12-25

《讀韓杜集》杜牧10-28

杜牧《讀韓杜集》11-21

杜牧 《讀韓杜集》11-25

讀韓杜集杜牧09-08

杜牧《讀韓杜集》賞析11-30

《杜秋娘詩(shī)》(杜牧)-原文-翻譯-注釋10-24

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
在线观看网站深夜网址 | 五月天综合网在线欧美 | 亚洲日本aⅴ片在线观看 | 亚洲欧洲日本综合久久 | 亚洲国产天堂久久久久 | 黑人巨大一区二区免费 |