智囊(選錄)·上智部·李晟原文附翻譯

時間:2021-06-13 14:43:33 古籍 我要投稿

智囊(選錄)·上智部·李晟原文附翻譯

  智囊(選錄)·上智部·李晟原文及翻譯

  上智部·李晟

  作者:馮夢龍

  【原文】

  李晟之屯渭橋也,熒惑守歲,久乃退,府中皆賀曰:“熒惑退,國家之利,速用兵者昌。”晟曰:“天子暴露,人臣當(dāng)力死勤難,安知天道邪?”至是乃曰:“前士大夫勸晟出兵,非敢拒也。且人可用而不可使之知也。夫唯五緯盈縮不常,晟懼復(fù)守歲,則吾軍不戰(zhàn)自屈矣!”皆曰:“非所及也!”

  [馮述評]

  田單欲以神道疑敵(見《兵智部》),李晟不欲以天道疑軍。

  文言文翻譯:

  唐朝人李晟屯兵渭橋時,天象上出現(xiàn)火星沖犯木星,很久才退散開,府中的人都來道賀說:“火星已退,國家的運氣要好轉(zhuǎn)了。此時趕緊用兵必能取勝。”李晟說:“天子遇到危險困難,做臣子的應(yīng)該盡力去排解保護(hù),哪有時間去管天象的事呢?”又說:“以前士大夫勸我出兵,我不是敢于拒絕。而是因為一般人只可命令他們做事,要使他們了解為何那樣做則是不可能的.。如果金木水火土五星運轉(zhuǎn)不合常理,我自己又怕所謂的火星沖犯木星,那我的軍隊不必作戰(zhàn)就自己屈服了。”眾人都說:“我們都沒能想到這層道理。”

  評譯

  田單想用神道來迷惑敵人,李晟則不想因天道變化而使士兵心存疑惑。

  文言文翻譯戰(zhàn)國策全文及翻譯

【智囊(選錄)·上智部·李晟原文附翻譯】相關(guān)文章:

智囊(選錄)·上智部·李泌的原文及翻譯06-19

智囊(選錄)·上智部·李愬原文和翻譯06-17

智囊(選錄)·上智部·張飛的原文及翻譯06-19

智囊(選錄)·上智部·程顥原文附譯文06-19

智囊(選錄)·上智部·邵雍原文和翻譯06-12

智囊(選錄)·上智部·呂端的原文及翻譯06-19

《智囊(選錄)·上智部·宋真宗》原文翻譯及注釋06-12

智囊(選錄)·上智部·唐高祖原文和翻譯06-12

智囊(選錄)·上智部·龔遂原文及翻譯參考06-19

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲自偷自偷在线 | 亚洲色婷婷久久久综合日本 | 午夜性色精品一区 | 在线看黄Ⅴ免费网站免费看 | 中文字幕国产按摩 | 在线免费看AV的网站 |