百戰(zhàn)奇略·第八卷·圍戰(zhàn)原文附譯文

時間:2022-09-24 20:21:06 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

百戰(zhàn)奇略·第八卷·圍戰(zhàn)原文附譯文

  第八卷·圍戰(zhàn)

  作者:劉基

  凡圍戰(zhàn)之道,圍其四面,須開一角,以示生路,使敵戰(zhàn)不堅,則城可拔,軍可破。法曰:「圍師必闕。」

  漢末,曹操圍壺關(guān),攻之不拔。操曰:「城拔,皆坑之。」連月不下。曹仁言于曹操曰:「圍城必示活門,所以開其生路也。今公告之必坑,使人人自為守。且城固而糧多,攻之則士卒傷,守之則延日久。今鈍兵堅城下,攻必死之?dāng)常橇疾咭病!共購闹税纹涑恰?/p>

  譯文

  大凡圍攻城邑作戰(zhàn)的原則是,即使能夠四面包圍守城之?dāng)常惨摿粢粋缺口,以此向敵人顯示有逃生之路,從而動搖其固守堅城的決心,待敵人爭相出城逃命之時而擊之,這樣,既可不攻而占領(lǐng)城邑,又能于運(yùn)動中殲滅敵軍。誠如兵法所說:“包圍敵人時要留有缺口。”東漢末年,曹操率軍圍攻壺關(guān),久攻不克,曹操下令說:“城破之日,城中人全部活埋。”可是,連攻幾個月還是攻不下該城。這時,曹仁向曹操建議說:“圍攻城邑一定要虛留缺口,以示其有逃生之路,目的在于向敵人敞開生路以動搖其守城決心。而今您卻告訴他們只有死路一條,這樣便迫使他們?nèi)巳宿账朗爻恰r且該城堅固而糧食充足,如果強(qiáng)攻就會傷亡士卒,圍困就會曠日持久。現(xiàn)在我們陳兵于堅城之下,以進(jìn)攻拚死守城的敵人,這并不是行之有效的良策啊。”曹操聽后采納了曹仁的建議,最后終于迫使守敵投降而進(jìn)占了壺關(guān)城。


【百戰(zhàn)奇略·第八卷·圍戰(zhàn)原文附譯文】相關(guān)文章:

百戰(zhàn)奇略·第八卷·歸戰(zhàn)的原文及翻譯01-25

百戰(zhàn)奇略·第六卷·飽戰(zhàn)原文附譯文09-27

百戰(zhàn)奇略·第四卷·守戰(zhàn)原文附譯文04-15

百戰(zhàn)奇略雪戰(zhàn)原文及翻譯07-03

《百戰(zhàn)奇略·第十卷·書戰(zhàn)》原文譯文10-07

百戰(zhàn)奇略第十卷·好戰(zhàn)原文附翻譯08-16

百戰(zhàn)奇略·第九卷·人戰(zhàn)的原文及翻譯05-19

百戰(zhàn)奇略·第二卷·眾戰(zhàn)的原文及翻譯06-08

百戰(zhàn)奇略·第六卷·饑戰(zhàn)原文和翻譯03-18

百戰(zhàn)奇略·第十卷·窮戰(zhàn)的原文及翻譯04-28

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲日韩性爱在线精品视频 | 伊人久久大香线蕉亚洲 | 在线观看视频免费网站一级 | 一区二区三区婷婷 | 中文字幕在线中文一页 | 乱色国内精品视频在线 |