《賦得沙際路送從叔象》翻譯賞析

時間:2021-02-13 13:13:34 古籍 我要投稿

《賦得沙際路送從叔象》翻譯賞析

  《賦得沙際路送從叔象》作者為唐朝文學家韋應物。其古詩全文如下:

  獨樹沙邊人跡稀,欲行愁遠暮鐘時。

  野泉幾處侵應盡,不遇山僧知問誰。

  【前言】

  《賦得沙際路送從叔象》是唐代著名詩人韋應物所作的一首詩。該詩描寫的是詩人送別其叔父時的情景,全詩基調悲楚凄涼,表達了詩人心中離別的惆悵和對渺茫前途的憂慮之情。

  【注釋】

  ①從叔象:據《新唐書·宰相世系表》,韋氏逍遙公房有韋象先,為韋希仲子,乃韋應物之上一輩。疑“從叔象”指韋象先,詩題中漏略“先”字。

  【翻譯】

  水邊沙地樹少人稀,滿腹離愁又被晚鐘勾起。野泉侵路不知路在哪,不遇山僧誰解我心疑。

  【鑒賞】

  孤零零的樹木,易變易逝的`沙灘,人跡稀少的水邊路。在這樣一個僻靜孤寂的境界,心中充滿了離別的惆悵和對渺茫前途的憂慮。晚鐘聲中,似乎身與心都迷失了,何去何從,他只有將解脫的希望寄托在山僧身上:山僧既熟悉世間路,亦熟悉出世路;既能指點迷津,亦能指點迷人。韋應物該詩以日暮送別于沙際路的特定時間、地點與事件,將心中郁結的愁思流露了出來。盡管這本非禪境,但煩惱即菩提,煩惱泯處乃生智慧蓮花。迷途上他對山僧的選擇,將會是解悟的契機。

【《賦得沙際路送從叔象》翻譯賞析】相關文章:

賦得沙際路送從叔象原文翻譯賞析02-26

韋應物《賦得沙際路送從叔象》翻譯賞析09-01

《賦得沙際路,送從叔象》原文06-13

韋應物《賦得沙際路送從叔象》10-30

賦得沙際路送從叔象原文翻譯賞析3篇02-26

賦得暮雨送李胄/賦得暮雨送李曹原文翻譯及賞析06-07

韋應物《賦得暮雨送李胄》的翻譯賞析12-07

《賦得江邊柳》翻譯及賞析08-28

賦得暮雨送李胄 / 賦得暮雨送李曹_韋應物的詩原文賞析及翻譯08-27

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
中文字幕精品亚洲无线一男人 | 亚洲制服丝袜中文字幕在线 | 日韩a∨中文字幕在线电影吧 | 最新亚洲精品视频在线 | 婷婷久久综合九色综合98 | 视频一区视频二区制服丝袜 |