宋代李之儀卜算子我住長江頭表達(dá)了作者的

回答
瑞文問答

2024-10-17

宋代李之儀的《卜算子·我住長江頭》表達(dá)了作者的相思之苦。李之儀這首《卜算子》深得民歌的神情風(fēng)味,明白如話,復(fù)疊回環(huán),同時又具有文人詞構(gòu)思新巧、深婉含蓄的特點,可以說是一種提高和凈化了的通俗詞。

擴展資料

  《卜算子·我住長江頭》原文:

宋代李之儀卜算子我住長江頭表達(dá)了作者的

  我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。

  此水幾時休,此恨何時已。只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。

  《卜算子·我住長江頭》譯文:

  我住在長江源頭,君住在長江之尾。天天想念你總是見不到你,卻共同飲著長江之水。

  悠悠不盡的江水什么時候枯竭,別離的苦恨,什么時候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不會辜負(fù)了我一番癡戀情意。

  作者用江水之悠悠不斷,喻相思之綿綿不已,最后以己之鐘情期望對方,真摯戀情,傾口而出。全詞以長江水為抒情線索,語言明白如話,句式復(fù)疊回環(huán),感情深沉真摯,深得民歌的神情風(fēng)味,又具有文人詞構(gòu)思新巧,體現(xiàn)出靈秀雋永、玲瓏晶瑩的風(fēng)神。

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
日韩在线欧美精品一区二区 | 亚洲国产日韩欧美综合 | 久久不射视频网 | 亚洲第一综合天堂另类专 | 午夜亚洲国产理论片_日本 在线视频国产欧美日韩另类 | 亚洲特级免费观看中文字幕 |