師曠勸學(xué)

時(shí)間:2024-11-13 19:48:38 勸學(xué) 我要投稿

師曠勸學(xué)

  出處

  選自《說苑》。《說苑》收錄了先秦至西漢的一些歷史故事和傳說,帶有一定的哲理性。由于取材廣泛,保存了大量的歷史資料,所以給后人探討歷史提供了許多便利之處。

  《說苑》同時(shí)也是一部富有文學(xué)意味的重要文獻(xiàn),內(nèi)容多哲理深刻的格言警句,故事性頗強(qiáng),文字簡(jiǎn)潔生動(dòng),有較高的文學(xué)價(jià)值欣賞,對(duì)魏晉乃至明清的筆記小說也有一定的影響。

  作者簡(jiǎn)介

  劉向是楚元王劉交四世孫。漢宣帝時(shí),為諫大夫。漢元帝時(shí),任宗正。以反對(duì)宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。后又以反對(duì)恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位后,得進(jìn)用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校尉。

  曾奉命領(lǐng)校秘書,所《別錄》,為我國(guó)最早的圖書公類目錄。治《春秋梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》、《戰(zhàn)國(guó)策》等書。

  原文

  晉平公問于師曠曰:“吾年七十欲學(xué),恐已暮矣!”師曠曰:“何不炳燭乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲其君乎!臣聞之:‘少而好學(xué),如日出之陽;壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如炳燭之明。’炳燭之明,孰與昧行乎?”平公曰:“善哉!”

  注釋

  1.師曠:字子野,春秋晉國(guó)人,著名樂師,目盲。

  2.于:向。

  3.欲:想。

  4.暮:晚,遲。

  5.炳燭:點(diǎn)燃火把、火炬。先秦時(shí)期有無蠟燭,尚有爭(zhēng)論,但本文中應(yīng)理解為照明工具,當(dāng)時(shí)稱燭,即是火炬。

  6.安:怎么。

  7.戲:戲弄。

  8.盲臣:我,師曠雙目失明所以故稱盲臣。

  9.何不:為什么不。何,為什么。

  10.炳燭之明:像點(diǎn)燃火燭的光亮。

  ⒒昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。

  12.哉:象聲詞

  13.好:善于

  14.善:好

  15晉平公:春秋時(shí)期晉國(guó)之君

  16聞:聽說

  

  晉平公向師曠問道:“我今年七十歲了,想學(xué)習(xí),恐怕已經(jīng)晚了吧!”師曠說:“為什么不在晚上點(diǎn)燃火燭呢?”晉平公說:“哪有做臣子的戲弄他的君王的呢?”師曠說:“愚昧的臣子怎么敢戲弄他的君王啊!我聽說:‘年少的時(shí)候好學(xué),就如同日出時(shí)的陽光;年輕的時(shí)候好學(xué),就如同太陽在中午時(shí)的陽光;年老的時(shí)候好學(xué),就如同點(diǎn)亮火燭時(shí)照明的光亮。’點(diǎn)燃火燭照明,和在黑暗中摸索哪個(gè)更好呢?”晉平公說:“說得好!”

【師曠勸學(xué)】相關(guān)文章:

師曠勸學(xué)原文翻譯09-22

師曠《勸學(xué)》的閱讀答案06-22

師曠勸學(xué)原文及翻譯06-30

《師曠勸學(xué)》原文及翻譯10-15

師曠勸學(xué)的原文及其翻譯11-06

師曠勸學(xué)翻譯及注釋參考10-07

師曠勸學(xué)詩文賞析及答案07-20

文言文師曠勸學(xué)翻譯08-25

師曠勸學(xué)的文言文翻譯06-14

師曠勸學(xué)文言文翻譯05-30

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
日日狠狠久久偷偷色综合 | 亚洲中文精品有码视频在线 | 亚洲嫩模久久精品 | 午夜免费啪视频日本美女 | 在线亚洲中文精品第1页视频 | 思思re久久精品66在热线热 |