唐詩之《送梓州李使君》

時間:2024-08-06 09:36:57 唐詩 我要投稿
  • 相關推薦

唐詩三百首之《送梓州李使君》

  《送梓州李使君》

唐詩三百首之《送梓州李使君》

  作者:王維

  萬壑樹參天,千山響杜鵑。

  山中一夜雨,樹百重泉。

  漢女輸布,巴人訟芋田。

  文翁教授,不敢倚先賢。

  【注解】:

  1、文翁:漢景時為郡太守,政尚寬宏,見蜀地僻陋,乃建造學宮,誘育人才,使巴蜀日漸開化。

  2、然改圖之。這兩句,紀說是“不可解”。趙殿成說是“不敢,當是敢不之論”。高瀛云:“末二句言文翁教化至今已衰,當更新以振起之,不敢倚先賢成績而泰然無為也。此相勉之意,而昔人以為此二句不可解,何邪?”趙、高二說中,趙說似可采。

  【韻譯】:

  梓州一帶千山萬壑盡是大樹參天,

  山連著山到處可聽到悲鳴的杜鵑。

  山里昨晚不停地下了透夜的春雨,

  樹淅淅瀝瀝活象瀉著百道清泉。

  蜀漢婦女以 花織成的布來納稅,

  巴郡農民常為農田之事發生訟案。

  但愿你重振文翁的精神辦學教化,

  不可倚仗先賢的遺澤清靜與偷閑。

  【】:

  這是一首投贈詩,送友人李使君赴梓州上任。詩以即景生情,抒發惜別心緒,也兼寫蜀中的風景土俗。開頭四句寫梓州山林奇勝;五、六兩句寫“漢女巴人”之風俗;七、八句以漢景帝時蜀郡太守文翁比擬李使君;寓意不能因為此地僻陋,人民難治而改變文翁教化之策。

  詩的情緒積極開朗,格調高遠,前半首尤勝,是唐詩中寫送別的名篇之一。

【唐詩之《送梓州李使君》】相關文章:

《送梓州李使君》唐詩鑒賞09-23

唐詩《送梓州李使君》鑒賞及譯文注釋09-14

《送梓州李使君》王維唐詩注釋翻譯賞析07-21

王維《送梓州李使君》賞析08-23

王維《送梓州李使君》古詩賞析06-09

王維《送梓州李使君》譯文及注釋09-03

王維《送梓州李使君》全文及鑒賞07-27

王維《送梓州李使君》閱讀練習及答案03-11

王維《送梓州李使君》賞析2篇08-02

王維《送梓州李使君》賞析3篇07-20

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
午夜性久久久性久久久久 | 久久国产色AV免费观看 | 亚洲中文字幕乱码在线观看 | 日韩中文字幕一区 | 洲va久久久噜噜噜久久 | 亚洲国产初高中女 |