唐詩(shī)之《留別王維》

時(shí)間:2024-08-17 17:12:15 唐詩(shī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

唐詩(shī)三百首之《留別王維》

  《留別王維》

唐詩(shī)三百首之《留別王維》

  作者:孟浩然

  寂寂竟何待,朝朝空自歸。

  欲尋芳草去,惜與故人違。

  當(dāng)路誰(shuí)相假,知音世所稀。

  只應(yīng)守寂寞,還掩故園扉。

  【注解】:

  1、違:分離。

  2、當(dāng)路:當(dāng)權(quán)者;

  3、假:寬假,優(yōu)容的意思。

  【韻譯】:

  這樣寂寞無(wú)聊還有什么可待?

  天天碌碌無(wú)為獨(dú)自空手而歸。

  我想歸隱山林去尋芳花卉,

  但又珍惜友情不愿分手相違。

  如今當(dāng)權(quán)者們誰(shuí)肯提攜我輩,

  世上要尋知音實(shí)在寥寥無(wú)幾。

  或許今生今世命合空守寂寞,

  還是回家關(guān)閉我的故園門(mén)扉。

  【評(píng)】:

  這首詩(shī)應(yīng)是作者離長(zhǎng)安時(shí)的作品,主訴怨悱。首聯(lián)直接說(shuō)出自歸。頷聯(lián)則寫(xiě)題意“惜別”,頸聯(lián)說(shuō)明自歸之故──乃是知音既少,當(dāng)?shù)啦挥茫藭r(shí)不走,更待何時(shí)。

  以失意后的牢騷貫穿全詩(shī)。

  語(yǔ)言平淡樸實(shí),近于口語(yǔ),不講究對(duì)偶,順其自然。

【唐詩(shī)之《留別王維》】相關(guān)文章:

留別丘為王維唐詩(shī)及注釋07-25

留別王維10-19

留別王維全文翻譯07-24

《相思》王維唐詩(shī)鑒賞09-10

《山中》王維唐詩(shī)鑒賞04-30

《鹿柴》王維唐詩(shī)鑒賞10-31

王維唐詩(shī)《桃源行》10-28

留別王維原文翻譯及賞析06-21

送崔九留別王維04-25

留別王維原文翻譯及賞析09-17

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
中日韩亚洲免费视频 | 天天一本大道久久 | 亚洲无遮挡一级精品视频 | 一级按摩a视频在线观看 | 亚洲成AV人的天堂 | 日本三级欧美三级人妇视频 |