畫蛇添足的文言文翻譯

時間:2021-03-27 14:03:20 文言文 我要投稿

畫蛇添足的文言文翻譯

  畫蛇添足比喻我們在做一些事情的時候做了一些多余的事,非但無益,反而不合適。下面是小編整理的畫蛇添足的.文言文翻譯,歡迎查看。

畫蛇添足的文言文翻譯

  畫蛇添足

  劉向

  楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請畫地為蛇,先成者飲酒。”

  一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:“吾能為之足!”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。

  為蛇足者,終亡其酒。

  譯文

  楚國有個祭祀的人,祭過祖宗以后,便把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客。門客們互相商量說:“這壺酒大家都來喝則不夠,一個人喝會有剩余。讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒。”

  有一個人最先把蛇畫好了。他端起酒壺正要喝,于是左手拿著酒壺,右手繼續(xù)畫蛇,說:“我能夠再給它添上幾只腳!”可是沒等他把腳畫完,另一個人已把蛇畫成了。那人把那酒壺?fù)屵^去,說:“蛇本來是沒有腳的,你怎能給它添上腳呢?”于是,便把壺中的酒喝了下去。

  那個給蛇畫腳的人最終失掉了酒。

  故事道理

  1、做事不可多此一舉了,否則有時還會失去一些東西,得不償失,弄巧成拙。

  2、無論做什么事情都要尊重客觀事實,實事求是。

  3、這篇寓言告訴人們,凡做一件事情,必須有具體的要求和明確的目標(biāo),要以清醒堅定的意志,追求之,完成之,不要被勝利沖昏頭腦。被勝利沖昏頭腦的人,往往為盲目樂觀所蔽,而招致失敗。

  拓展:劉向簡介

  劉向是楚元王劉交四世孫,歷經(jīng)宣帝、元帝、成帝朝歷任散騎諫大夫、散騎宗正、光祿大夫等職。宣帝時,為諫大夫。元帝時,任宗正。后因?qū)掖紊蠒Q引災(zāi)異,彈劾宦官外戚專權(quán),反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。后又因反對恭、顯下獄,被免為庶人。成帝即位后,得進(jìn)用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校尉,故又世稱劉中壘。曾奉命領(lǐng)校秘書,所撰《別錄》,為我國目錄學(xué)之祖。治《春秋谷梁傳》。據(jù)《漢書·藝文志》載,劉向有辭賦33篇,今僅存《九嘆》一篇。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經(jīng)通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。《楚辭》是劉向在前人基礎(chǔ)上輯錄的一部“楚辭”體的詩歌總集,收入戰(zhàn)國楚人屈原、宋玉的作品以及漢代賈誼、淮南小山、莊忌、東方朔、王褒、劉向諸人的仿騷作品。

【畫蛇添足的文言文翻譯】相關(guān)文章:

《畫蛇添足》文言文原文注釋翻譯03-17

畫蛇添足文言文原文與翻譯05-18

畫蛇添足文言文原文和翻譯04-15

畫蛇添足_劉向的文言文原文賞析及翻譯10-18

畫蛇添足原文翻譯賞析05-05

畫蛇添足文言文原文及賞析06-28

畫蛇添足文言文譯文及賞析09-29

畫蛇添足原文翻譯及賞析2篇04-20

時間的文言文翻譯12-21

文言文觀潮的翻譯11-12

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲一级在线播放在线观看 | 日本无吗无卡v免费清高清 亚洲女人自熨在线视频 | 最新国自产拍在线 | 在线观看91精品国产免费 | 午夜天堂AV免费在线观看 | 三级国产在线观看 |