精衛填海文言文翻譯

時間:2021-03-30 10:14:24 文言文 我要投稿

關于精衛填海文言文翻譯

  精衛填海,是中國上古神話傳說之一。以下是“精衛填海文言文翻譯”,希望給大家帶來幫助!

關于精衛填海文言文翻譯

  精衛填海

  先秦:佚名

  又北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰:“精衛”,其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙于東海。漳水出焉,東流注于河。

  譯文及注釋

  譯文

  再向北走二百里,有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹。樹林里有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛,它的叫聲像在呼喚自己的名字。這其實是炎帝的小女兒,名叫女娃。有一次,女娃去東海游玩,溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛鳥。經常叼著西山上的.樹枝和石塊,用來填塞東海。濁漳河就發源于發鳩山,向東流去,注入黃河。

  注釋

  1、曰:叫作

  2、發鳩之山:古代傳說中的山名

  3、拓木:拓樹,桑樹的一種

  4、狀:形狀

  5、烏:烏鴉

  6、文首:頭上有花紋。文,同“紋”,花紋

  7、其鳴自詨:它的叫聲是在呼喚自己的名字

  8、是:這

  9、炎帝之少女:炎帝的小女兒

  10、故:所以

  11、湮:填塞

【關于精衛填海文言文翻譯】相關文章:

關于精衛填海的文言文翻譯01-10

精衛填海文言文原文與翻譯04-16

文言文《精衛填海》原文及翻譯12-01

精衛填海全集文言文的意思翻譯07-16

關于西湖的文言文翻譯01-03

關于鄭人買履的文言文翻譯01-24

關于黃牛灘文言文翻譯12-31

關于譎判文言文翻譯12-28

關于《曾鞏》文言文翻譯03-10

孟子文言文翻譯01-13

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
日本中文字幕乱码在线精品 | 欧美三级欧美一级在线视频 | 亚洲欧美日文在线v | 亚洲成a人片在线观看专区 在线观看AV中文字幕不卡 | 视频一区二区三区欧美国产 | 好吊操好吊妞在线观看妞 |