《鑿壁偷光》文言文原文及翻譯

時間:2023-03-23 17:41:33 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《鑿壁偷光》文言文原文及翻譯

  導(dǎo)語:鑿壁偷光(鑿壁借光),描寫的是西漢匡衡勤學(xué)苦讀,最終成為大學(xué)問家的故事。以下是小編為大家精心整理的《鑿壁偷光》文言文原文及翻譯,歡迎大家參考!

《鑿壁偷光》文言文原文及翻譯

  原文

  衡乃勤學(xué)而無燭,鄰舍有燭而不逮①,衡乃穿壁②引其光,以書映③光而讀之。邑人大④姓文不識⑤,家富多書,衡乃與其傭⑥作而不求償。主人怪⑦問衡,衡曰:“愿⑧得⑨主人書遍讀之!敝魅烁袊@,資給⑩以書,遂成大學(xué)。

  衡能說《詩》,時人為之語曰:“無說《詩》,匡鼎來;匡說《詩》,解人疑!倍,衡小名也。時人畏服如是。聞?wù)呓越忸U歡笑。衡邑人有言《詩》者,衡從之與語,質(zhì)疑。邑人挫服,倒屣而去。衡追之,曰:“先生留聽,更理前論!”邑人曰:“窮矣!”遂去不反。

 。ㄟx自漢·劉歆《西京雜記·卷二》)

  [文言知識]

  說“窮”!案F”是個多義詞。一、指“困窘”。如孟子說“窮則獨(dú)善其身”,意為處境艱難時只能自己管好自己。二、指“盡”、“極”。上文“窮矣”,意為沒什么可說了。成語有“無窮無盡”,其中“窮”與“盡”為同義。三、指“貧困”。四、指“尋求到盡頭”。《桃花源記》:“欲窮其林!逼渲械摹案F”即為尋求到盡頭。

  注釋

 、俅旱剑患啊

  ②穿壁:在墻上打洞。

 、塾常赫找

 、艽螅捍髴羧思;有錢的人。

 、菸牟蛔R:邑人的名字。

 、迋颍汗蛡。

  ⑦怪:以……為怪;認(rèn)為……是奇怪的。

  ⑧愿:希望。

 、岬茫旱玫。

 、赓Y給:資助、供給。

  遂:終于。

  大學(xué):大學(xué)問家。

  償:報酬。

  與:幫助。

  翻譯

  匡衡勤奮好學(xué),但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把墻壁鑿了一個洞引來鄰家的燭光,讓燭光照在書上來讀。同鄉(xiāng)有個大戶人家叫文不識,家中有很多書?锖饩偷剿胰プ龉凸,又不要報酬。主人對這件事感到很奇怪,問他為什么這樣,他說:“我希望能得到誦讀一遍你家的書的機(jī)會!敝魅寺犃,深為感嘆,就把書借給他讀?锖庾罱K成了大學(xué)問家。

  匡衡能夠講解《詩經(jīng)》,人們?yōu)樗帉懥艘皇赘柚{說:“匡鼎來了,沒有人敢講《詩經(jīng)》。匡鼎來講授《詩經(jīng)》,能解除人們的疑問和憂愁。”“鼎”是匡衡的小名。人們竟是如此敬佩他,聽他講解詩經(jīng)的人都開顏歡笑。鎮(zhèn)上有個人講解《詩經(jīng)》,匡衡前去聽講。同這個人討論《詩經(jīng)》的疑難問題,這個人辯論不過他,對他十分佩服,急忙羞愧地倒穿著鞋跑了?锖庾飞先フf:“先生請留步,聽我和你討論剛才的問題!蹦莻人說:“我什么也講不出來了!本筒活櫩锖舛ァ

【《鑿壁偷光》文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

匡衡鑿壁偷光原文翻譯12-15

鑿壁偷光文言文的翻譯07-26

鑿壁偷光文言文翻譯02-01

鑿壁偷光文言文的翻譯11-07

鑿壁偷光的文言文翻譯注釋05-16

經(jīng)典文言文原文加翻譯 文言文原文加翻譯04-13

賣炭翁原文及翻譯 《口技》文言文原文及翻譯04-15

經(jīng)典文言文原文及翻譯07-24

文言文原文及翻譯02-03

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
永久中在线文字幕 | 中文字幕一精品亚洲无线一区 | 日本一本高清中文字幕视频 | 亚洲精品福利色性视频 | 在线观看你懂的欧美网站 | 五月天婷婷在线亚洲综合一页 |