黃琬巧對(duì)文言文翻譯

時(shí)間:2022-04-08 12:25:29 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

黃琬巧對(duì)文言文翻譯

  導(dǎo)語:黃琬巧對(duì)是一片初中個(gè)古文閱讀內(nèi)容。下面小編為大家整理了這篇文言文的翻譯和注釋。歡迎大家閱讀,席位昂對(duì)大家的學(xué)習(xí)有所幫助。

黃琬巧對(duì)文言文翻譯

  黃琬巧對(duì)原文

  黃琬幼而慧。祖父瓊,為魏郡太守。建和元年正月日食,京師不見而瓊以狀聞。太后詔問所食多少。瓊思其對(duì)而未知所況。琬年七歲,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”瓊大驚,即以其言應(yīng)詔,而深奇愛之。

  (選自《后漢書·黃琬傳》)

  【思考練習(xí)】

  1.解釋下面句子中加點(diǎn)的詞語。

  ①太后詔問所食多少

  詔:

  ②而深奇愛之

  奇:

  2.把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

  ①瓊思其對(duì)而未知所況。

  譯文:

  ②即以其言應(yīng)詔。

  譯文:

  3.“瓊以狀聞”有以下三種理解,其中不正確的一項(xiàng)是()

  ①黃瓊因此聽說了這情況。

  ②黃瓊把這情況報(bào)告皇上。

  ③黃瓊把這情況讓皇上聽到。

  4.結(jié)合選文說說黃琬說的日食后的樣子到底是怎樣的。

  【參考答案】

  1.①皇帝命令②認(rèn)為與眾不同

  2.①黃瓊思考該如何回答太后的詢問但又不知怎樣說清。②就按照黃琬說的回答。

  3.①

  4.如初升的彎月。

  【參考譯文】

  黃琬小時(shí)候就聰明。祖父黃瓊是魏郡太守。建和元年正月發(fā)生日食,京城里看不到那次日食情況,黃瓊把他聽到的情況報(bào)告朝廷,皇太后詢問他日食的情況。黃瓊思考該如何回答太后的詢問卻又不知道當(dāng)時(shí)的情況。黃琬當(dāng)時(shí)7歲,在旁邊,說:“為什么不說日食剩下的像剛出來的月亮?”黃瓊恍然大悟,立即按照黃琬說的回答皇太后,覺得黃琬與眾不同并十分喜愛他。

【黃琬巧對(duì)文言文翻譯】相關(guān)文章:

《黃琬巧對(duì)》閱讀答案06-18

黃琬巧對(duì)原文答案及譯文01-24

《傳是樓記》汪琬文言文原文注釋翻譯04-13

黃公好謙卑文言文翻譯03-16

黃生借書說文言文的翻譯08-19

文言文《黃香溫席》翻譯04-21

文言文翻譯01-13

君馬黃原文翻譯及賞析01-06

游黃溪記原文及翻譯10-14

《君馬黃》原文、翻譯及賞析05-18

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
中文字幕亚洲制服在线看 | 中文字幕在线视频播放 | 日韩欧美精品有码在线 | 亚洲精品视频在线播放 | 最新国自产拍视频在线播放 | 一级中文级字幕电影 |