陶侃惜谷《晉書》文言文閱讀

時間:2021-03-17 09:10:53 文言文 我要投稿

陶侃惜谷《晉書》文言文閱讀

  《陶侃惜谷》出自北宋司馬光創(chuàng)作的編年體通史《資治通鑒》。以下是小編精心整理的陶侃惜谷《晉書》文言文閱讀,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

陶侃惜谷《晉書》文言文閱讀

  【原文】

  陶侃嘗出游,見人持一把未熟稻,侃問:用此何為?人云:行道所見,聊取之耳。侃大怒曰:汝既不田,而戲賊人稻!執(zhí)而鞭之。是以百姓勤于農(nóng)植,家給人足。

  【譯文】

  陶侃曾經(jīng)到郊外去游覽,看到一個人拿著一把未熟的稻穗,陶侃問:拿這些東西干什么?那人說:走在路上我看見它,隨便拔一把罷了。陶侃大怒說:你既然不種田,竟然還糟蹋人家的稻子!就把那人抓起來,抽了一頓鞭子。陶侃愛護莊稼而執(zhí)法嚴,因此老百姓都勤懇耕種,家家生活寬裕,人人豐衣足食。

  【閱讀訓(xùn)練】

  1、解釋下列句中加點的'詞。

  ①見人持一把未熟稻②執(zhí)而鞭之

  2、下列各句中加點的字與汝既不田中的田用法相同的是()

  A、向吾不為斯役,則久已病矣B、意將隧入以攻其后也。

  C、醉翁之意不在酒D、去國懷鄉(xiāng)

  3、翻譯:是以百姓勤于農(nóng)植。

  譯文:

  4、者對陶侃的態(tài)度如何?本文表現(xiàn)了陶侃的什么特點?

  答:

【陶侃惜谷《晉書》文言文閱讀】相關(guān)文章:

《晉書》文言文閱讀及譯文08-09

晉書文言文閱讀題及答案翻譯08-09

陶公少有大志文言文閱讀答案09-13

《晉書》文言文譯文08-09

《晉書》文言文原文和譯文05-16

晉書文言文原文和翻譯04-10

《晉書》文言文原文和翻譯04-09

晉書文言文原文及翻譯04-08

《想起陶》閱讀答案07-25

何梅谷之妻文言文翻譯閱讀答案最新 何梅谷之妻文言文翻譯注釋12-13

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲乱码AⅤ日本电影 | 亚洲欧美色一区二区三区 | 在线播放国产精品三级 | 日韩精品双飞一区二区三区 | 在线亚洲人成电影 | 亚洲中文影片在线看 |