《桑中生李》文言文原文及翻譯

時間:2025-01-20 15:10:22 小英 文言文 我要投稿
  • 相關推薦

《桑中生李》文言文原文及翻譯

  在日常的學習中,我們總免不了跟文言文打交道,文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。廣為流傳的經典文言文都有哪些呢?下面是小編整理的《桑中生李》文言文原文及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

《桑中生李》文言文原文及翻譯

  原文:

  南頓張助于田中植禾,見李核,欲持去,顧見空桑中有土,因植種,以余漿灌溉,后人見桑中復生李,轉相告語。有病目痛者息陰下,言:“李君令我目愈,謝以一豚。”目痛乃小疾,亦行自愈。聞者傳語:“盲者得視。”眾犬吠聲,遠近翕赫,其下車騎常數千百,酒肉滂沱。間一歲余,張助遠出來還,見之驚云:“此有何神,乃我所種耳。”因就斫之。(選自晉·干寶《搜神記》)

  譯文:

  南頓有個叫張助的人,在田里種莊稼時發現一顆李子的核,本想拿走,回頭看見空心的桑洞里有泥土,就把李核種在那里,用剩下的水澆了一些。后來,有人看見桑樹中又長出李樹來,對此感到十分驚奇,就互相傳說開來。

  正好有個眼睛患有小毛病的人,在李樹下休息,向李樹禱告說:“李樹您如果能讓我的眼睛變好,我就把小豬獻給您。”眼痛這種小病,不久就會康復。眾人隨聲傳聞,李樹因為能使瞎了的人可以看見,所以遠近聞名。而遠近的人聽到這消息都很轟動,那樹下常有數千輛馬車,大家紛紛前來敬祭,酒肉很多,綿綿不斷。

  時隔一年,張助出遠門回來,看見這景象十分驚詫,說:“這哪有什么神仙?這是我種的李樹啊。”于是砍掉了它。

  作品注釋

  (1)南頓:古縣名,在今河南項城市。

  (2)欲:想要。

  (3)去:離開。

  (4)顧:回頭看。

  (5)空桑:枯空的桑樹,老桑樹有枯空的樹洞。

  (6)因:于是,就。

  (7)以余漿:用多余的水。以:用。

  (8)李君:李先生。此指空桑里長出的李樹。

  (9)豚:小豬謝以一豚:用一只小豬拜謝。

  (10)亦行自愈:自己也會逐漸痊愈。亦,也。愈,病好了,此指痊愈。行,不久。

  (11)眾犬吠聲:是“一犬吠形,百犬吠聲”的省略,意思:一只狗叫,其他的狗也跟著叫起來。形容眾人盲目附和,眾人隨聲傳聞。

  (12)得:能夠。

  (13)翕赫:此指轟動、驚動。翕:聚集。赫:盛貌。

  (14)滂沱:原來形容雨很大。這里形容酒肉多而不斷。

  (15)間:事隔。

  (16)就斫:跑去砍了。就,接近。斫,砍。

  (17)謝,感謝

  啟示

  故事批評了那些不進行思考就盲目相信自己的眼睛的人們,以及這種不正常的隨波逐流的社會心理、社會現象。

  帶給我們的啟示是:要從客觀角度出發看待事情,不要盲目相信眼前所見。

【《桑中生李》文言文原文及翻譯】相關文章:

桑中生李原文及翻譯12-18

《桑中生李》閱讀答案及翻譯10-26

桑中生李文言文閱讀附答案12-03

文言文《李賀小傳》原文及翻譯08-21

《陌上桑》 原文翻譯06-08

桑扈原文翻譯及賞析04-08

桑柔原文翻譯及賞析01-07

桑生李樹原文翻譯09-12

《桑中生李》閱讀及答案11-25

桑中生李的閱讀答案10-22

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
精品久久综合婷婷网 | 亚洲国产一区二区三区网站 | 在线观看免费无毒不卡 | 中国久久精品综合网 | 新婚蜜月中出中文字幕 | 中文字幕久精品免费 |