蠆祝文言文及譯文

時(shí)間:2022-10-03 16:02:18 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

蠆祝文言文及譯文

  【原文】

蠆祝文言文及譯文

  蠆祝

  司馬光

  迂夫夜立于庭,拊樹(shù)而蠆蟄其手,捧手呤呼,痛徹于心。家人呼祝師祝之。祝師曰:“子姑勿以蠆為慘烈,以為凡而藐之曰‘是惡(何)能苦我哉’,則痛已矣!睆闹。少選而痛息,迺謝祝師曰:“爾何術(shù)而能攘蠆之毒如是速也?”祝師曰:“蠆不汝毒也,汝自召之;余不汝攘也,汝自攘之。夫召與攘者,非我術(shù)之所能及也,子自為之也!

  于是迂夫嘆曰:“嘻!利害憂樂(lè)之毒人也,豈直蠆尾而已哉!人自召之,人自攘之,亦若是而已矣!

  【譯文】

  一蠢漢晚上站在院子里,拍樹(shù)時(shí)被蠆蟄了他的手,捧著手叫喚,痛徹于心。家人叫來(lái)祝師為他排解。祝師說(shuō):“你就不要覺(jué)得被蠆蟄了是慘烈的事情,認(rèn)為是平凡小事而輕視它并說(shuō)‘這點(diǎn)事怎能令我痛苦啊’,那么痛感就會(huì)沒(méi)有了。”(蠢漢)照他說(shuō)的辦了。一會(huì)兒痛感就消失了,乃謝祝師道:“你用什么辦法可以這么快地排解蠆的毒呢?”祝師說(shuō):“蠆本來(lái)不毒你的,你自己招惹的;我沒(méi)有排解你的毒,是你自己排解的。招惹和排解,不是我的辦法所能辦到的,是你自己辦到的!

  于是蠢漢嘆道:“啊!利益、禍害、憂愁、歡樂(lè)毒害人們,又豈只是蠆的(毒)尾巴呢!人們自己招惹它,人們自己排解它,也就是這么回事啊!

【蠆祝文言文及譯文】相關(guān)文章:

文言文《狼》的譯文11-25

童趣文言文原文及譯文10-19

文言文名句加譯文05-07

文言文《童趣》譯文及賞析11-17

文言文《愛(ài)蓮說(shuō)》譯文及注釋04-08

《口技》文言文譯文及注釋12-28

文言文《塞翁失馬》的譯文及注釋01-29

曲突徙薪文言文譯文賞析09-15

文言文師說(shuō)的相關(guān)譯文04-19

文言文原文及譯文賞析09-25

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲首页国产精品丝袜 | 亚洲欧美视频在线播放 | 午夜精品褔利一区二区三区蜜桃 | 三级国产片在线观看 | 日韩精品少妇视频网 | 亚州精品自在线拍视频播放 |